-
[미드로 영어공부] 모던패밀리로 영어공부하기 - 시즌1 소개카테고리 없음 2020. 3. 16. 18:06
안녕하세요. #케미스카이입니다! 여러분은 영어 공부를 어떻게 하세요? 학원다니기, 과외듣기, 요즘에는 인터넷으로 강의를 들을 수도 있어요.그 중에서 관심과 학습효과를 동시에 잡을 수 있는 방법으로 '미드뷰'가 자주 추천됩니다. '미드'는 믹 드라마의 은어인데 제작사가 다국적으로 투자하는 경우가 많고 배우 출신도 영국, 호주, 캐서진다, 믹 등 다양하게 영어를 모국어로 쓰는 경우가 많아 '영어를 주언어로 쓰는 드라마'로 통용되는 경우가 많은 것 같습니다.
>
미드로에서 영어공부를 할 생각으로 어떤 드라마도 나쁘지 않은 시청을 하고 있나요? 저는 공부를 핑계삼아 4**나쁘지 않게 왓**에서 미드를 즐겨보았지만 아무생각없이 시청하다보면 공부는 뒷전이고 드라마를 보느라 5시간을 유유히 보내곤 합니다. 따라서 금 하나는 어떤 미드로, 어떻게 영어 학습을 하는지 미드의 공부법을 소개합니다! 우선 주제가 나쁘지 않은 화화가 화상적인 이야기이며 시대배경이 현대인 드라마가 가장 효율적이다. 아무리 뛰어난 배우들이 아름다운 영어로 연기를 해도 항상 살인 문재를 주제로 하거나 나쁘지 않고 배경 하나가 8세기라면 우리가 당장 배우고 싶은 어휘를 알 수 없을 겁니다.
>
이런 조건에 가장 잘 맞는 드라마로 모던 패밀리가 자주 추천해요.미국 드라마 '모던 패밀리'는 시즌 11까지 진행된 대하드라마이다. 3대에 걸친 다양한 가족 구성원이 주인공으로, 본인과 가족 간의 갈등을 현실적이면서도 이상적으로 해소하여 웃음소리와 감동을 주어 많은 시상식에서 상을 받아 화제가 되었습니다. 가족간에 일어난 사건은 드라마 전체를 구성하고 있어서 사실 특별한 사건은 적습니다.그런 본인의 드라마 전체를 일상적인 회화가 구성되어 있기 때문에 영어공부에 적합합니다! 대화가 너무 방대하고 중의적인 표현, 관용적인 표현, 기타 스토리놀이로 웃음소리를 주기 때문에 한국어 자막을 읽으면 등장인물이 왜곡되어 왜 웃는지 모릅니다.
여기서 케미스카이가 제안하는 미드의 공부법! 미드로 공부할 때는 한국어 자막으로 이 스토리를 파악한 후 영어 자막으로 다시 관람하자! 영어 자막으로 두 번째 관람을 마치고 보다 완벽한 학습을 원한다면 자막을 모두 없애고 시청하면서 주인공의 대사를 억양도 이 다자로 따라하면서 반복하면 됩니다.
앞서 소개한 모던패밀리 시즌1은 주인공의 3대가 어떻게 구성되어 있는지, 대가족으로서 어떤 갈등을 가지고 있는지, 그 갈등을 어떻게 해소할지에 대해 소개하고 있습니다.이제 모던 패밀리 시즌 1의 주인공들을 살펴볼까요?
>
먼저, 3대의 젖줄인 조부 Jay는 Gloria라는 아름다운 콜롬비아 여성과 최근 재혼했다.Gloria는 전남편과의 사이에서 얻은 아들 Manny가 있습니다. Jay는 전형적인 보수적이고 마초적인 모습을 보이는 미쿡 중산층(설령은 상류층)의 백인 남성으로 그려져 있습니다. 그런 Jay가 나쁘지 않은 딸과 본인이 닮은 외국 여성을 진심으로 사랑하고, 이전과는 다른 모습을 보일 때마다 딸 Claire와 아들 Mitchell은 경악할 것이다. Gloria를 '똑똑이 여사'라고 이야기하면 누군지 금방 알 수 있을까요? 영어가 모국어가 아니기 때문에 스페인어 억양이 강하게 섞인 영어를 구사할 것이다. 이런 문제 때문에 Jay 본인인 다른 가족들과의 의사소통에 문제가 생겨 웃음소리를 자아내기도 하고, 가끔 Gloria를 화제로 삼기도 합니다.
>
Jay의 딸 Claire는 Phil을 만나 20대 초반에 결혼하여 3명의 아이, Haley, Alex, Luke를 낳아 기르고 있는 주부이다. 아름답고 똑똑하지만 약간 예민하고 까칠해 Phil에 고생하는 에피소드가 많습니다. 남편 Phil은 매우 섬세하고 감수성이 풍부해서 아이같은 행동을 할 때가 많은데, 이것이 또 부부 싸움의 원인도 될 것이다 후후. 오랜 세월을 함께한 커플이나 부부가 그렇듯 종종 상대와의 결혼을 후회하는 것은 뉘앙스를 풍기지만, 기념일을 꼬박꼬박 축하하며 아이들이 방에 들어가면 끊임없이 아이의 단골메뉴를 잡는 잉꼬부부다.
>
Jay의 막내아들인 Mitchell은 동성애자이기 때문에 함께 사는 Cam을 쓸데없이 과인의 남편이라고 부르지 않고 파트이다자라고 부릅니다. 이 동성 커플은 서로를 많이 사랑하지만 정예기의 눈만 마주치면 사소한 일로 싸우는 장면을 볼 수 있습니다. Lily라는 베트남 아기를 입양하여 애정과 노력으로 아이를 키우면서 1 어과인은 에피소드가 시즌1에 등장합니다. 또 성적 소수자였고 심리적으로 약했던 Mitchell이 어렸을 때 아부지에게 인정받지 못했다는 열등감과 마초 아부지가 여전히 과인의 성적 지향성에서 싫은 농담을 할 때 상처를 받고 매운 캐릭터로 등장합니다. 부부 모두 섬세하고 감수성이 풍부하지만 과인의 나머지 성격이 정반대에 놓여있어 정예기에 잘 싸웁니다. 그게 현실적인 커플의 모습이고 이상적인 모습이잖아요. 서로 달라서 아무리 많이 싸워도 절대 헤어지자는 말을 하지 않는 이 두 사람에게 저는 많은 것을 배웁니다. 다소 복잡한 가족관계죠? 여러가지 축제로 화려하게 수상경력이 있는 드라마이기 때문에 각 인물과 그릇을 상징하는 의미를 생각하면서 시청하면 더 재미있을 것 같습니다. 또한 시즌5의 종이과자의 해외 유명 영화를 패러디한 장면도 볼 수 있으니 꼭 찾아보시기 바랍니다. (주)케미스카이는 30년 경력의 무역회사로 비즈니스 영어, 무역 정보, 영어 이력서 정보 등 유용한 정보를 블로그를 통해 공유하고 있습니다:D다음 글에서는 시즌1의 12화 중 에피소드를 중앙에 주요 영어 표현을 소개합니다!다음 문장으로 만과입니다.
>